Шрайберг Я.Л. Мировые тенденции развития библиотечно-информационной сферы и их отражение на пространстве СНГ. Ежегодный доклад Конференции «Крым», 2004 год
Содержание:
Мировые тенденции
развития библиотечно-информационной сферы
и их отражение на пространстве СНГ
Новые подходы к планированию
деятельности библиотек с учетом
нарастающего потока электронных
публикаций
Обеспечение равной доступности
библиотечных фондов и информации для всех
категорий пользователей: толерантность и
библиотеки
Электронные ресурсы в
библиотеках и для библиотек; преодоление
электронного (цифрового) разрыва и роль
библиотек
Научные исследования, образование и роль
библиотек как стратегических партнеров
Первое направление
- авторское и интеллектуальное право.
Авторское право всегда было в фокусе
внимания библиотек, еще до эпохи
электронной информации, ведь библиотеки
всегда создавали дополнительные копии
документов (ксерокопии, микрофильмы,
микрофиши).
Для библиотечной практики принципиально
не требуют обращения к закону только
хранение изданий на полках и
предоставление их читателям в помещении
библиотеки. Все остальные возможные
действия (абонемент, копирование, отправка
по МБА, оцифровка, микрофильмирование и т.п.)
требуют сверки с конкретным национальным
законом об авторском праве, содержащим, как
правило, исключения из одного
запретительного толкования копирайта,
которые позволяют библиотекам вести
обслуживание читателей и принимать меры по
сохранности литературы.
Особенно обострился вопрос
взаимодействия закона об авторском праве и
библиотек с появлением цифровых технологий,
использованием сканеров в библиотеках.
Фактически библиотеки сегодня могут
репродуцировать любое число копий
документов библиотечного фонда, что уже
находится в противоречии с авторскими и
издательскими правами. Поэтому библиотеки
и другие держатели информации в Западных
странах дистанцируются от этих процессов
еще больше. И раньше они только
предоставляли символическую аренду
компаниям - владельцам копировальных
автоматов, не беря на себя ответственность
за то, что читатель самостоятельно копирует.
Сегодня технологии сканирования
используются главным образом для создания
страховых копий в строгом соответствии с
законом. В остальном администрация
библиотек не берет на себя ответственность
за сканирование читателями документов из
фондов, практически не предоставляя эту
услугу, и резко ограничивает электронную
доставку документов, как правило, только
журнальными статьями.
Закон об авторском праве тесно связан с
правами на интеллектуальную собственность,
которые библиотеки также обязаны чтить и
соблюдать, быть может, еще строже.
Электронное тысячелетие, как уже
называют третье тысячелетие, диктует свои
правила, и цивилизованный мир подходит к
ним со всей ответственностью.
Аристотель (еще в IV в. до н.э.) писал: «Никакой
пользы не принесут самые полезные законы,
единогласно одобренные всеми причастными к
управлению государством, если граждане не
будут к государственному порядку и в духе
его воспитаны».
Новые условия - электронная информация,
неограниченные возможности Интернета,
мультимедиа - заставили Западный мир
немедленно отреагировать. В США был принят
новый закон об авторском праве, который
обсуждался и уточнялся в течение пяти лет.
Европейский Союз тоже подготовил два
взаимосвязанных документа: Директиву об
авторских и смежных правах и Директиву об
электронной торговле, затрагивающие
авторские и другие права на
интеллектуальную собственность. Эти
документы призваны разрешить ряд новых
проблем, которые порождены относительной
легкостью распространения электронной
информации, невозможностью провайдеров
отслеживать использование контента сайтов
Интернета, проверять наличие лицензионных
соглашений клиентов с правообладателями,
пресекать различные формы
несанкционированного доступа и
нелигитимного представления информации.
Новые законы США и Европейского Союза
вызвали к жизни пересмотр законодательства
по авторским правам и защите
интеллектуальной собственности во многих
странах, в частности Китае, Индии, Сингапуре,
Таиланде. Библиотеки и информационные
провайдеры многих зарубежных стран с
правовой точки зрения встречают во
всеоружии новые реалии и тем самым еще
более активно и цивилизованно подходят к
новым временам информационного общества.
А что же у нас? Готовы ли мы также уважать
интеллектуальную и правовую собственность?
В нашей стране основным действующим
нормативным актом в области авторского
права является Закон РФ «Об авторском праве
и смежных правах».
Принятие этого закона
позволило России присоединиться к Бернской
Конвенции «Об охране литературных и
художественных произведений», членом
которой наша страна является с 13 марта 1995 г.,
а также к ряду других международных
конвенций. В свое время проект закона
проходил экспертизу
во Всемирной организации интеллектуальной
собственности (ВОИС) и по признанию
российских и иностранных специалистов на
момент принятия являлся одним из лучших
европейских законов об авторском праве.
Впервые в нашем законодательстве в
данной области закон ввел основные понятия,
т.е. дал определения того, кто является
автором произведения, исполнителем,
изготовителем фонограммы и др.,
регламентировал вопросы, связанные с
управлением имущественными правами
авторов на коллективной основе.
Специальная глава посвящена нормам смежных
прав, о которых впервые было упомянуто лишь
в Основах гражданского законодательства
Союза ССР.
В соответствии с Законом авторское право
распространяется на произведения
литературы, науки и искусства, как
обнародованные, так и не обнародованные,
являющиеся результатом творческой
деятельности автора, независимо от
назначения и достоинства произведения, а
также от способа его выражения, в том числе
определены:
право на оригинальное название
произведения;
передача права собственности на
материальный объект и передача авторских
прав;
знак охраны авторского права;
использование произведения без
согласия автора (правообладателя);
Нельзя
сказать, что этот Закон очень уважают
читатели и персонал в наших библиотеках,
можно сказать больше - его не очень
соблюдали в доэлектронную эру и достаточно
свободно обращаются с ним и сейчас, в эпоху
тотального сканирования. Не хочется никого
обижать, но когда видишь, как лихо
производятся мегабайты и гигабайты
информации без соответствующего
согласования правообладателя, невольно
вспоминаешь известное изречение
древнеримского поэта Горация: «Какая
польза в напрасных законах там, где нет
нравов?».
Можно,
конечно, прикрываться тем, что Закон об
авторском праве противоречит ряду
положений Закона о библиотечном деле, можно
говорить о несовершенстве
законодательства, не успевшего
подготовиться к наступлению электронной
эры, и о многом другом, но очевидно одно -
большинство проектов электронных
библиотек, интенсивно реализуемых сегодня
во многих российских библиотеках, не имеют
под собой легальной основы.
Недавно в Государственную Думу внесен
проект Федерального закона «О внесении
изменений и дополнений в Закон РФ «Об
авторском праве и смежных правах».
В этом проекте много изменений и
дополнений внесено в статью, дающую
определения понятий, применяемых в законе.
В частности, включены такие новые понятия,
как информация об
управлении авторскими и смежными правами,
технические средства защиты авторских и
смежных прав и т.д.
С учетом новых международных соглашений
в проект закона включено определение
понятия доведение до
всеобщего сведения, в том числе и через
цифровые телекоммуникационные сети,
которое выделено в самостоятельное
исключительное право автора.
Предполагается
продление срока действия авторского права
с 50 до 70 лет.
Огромное внимание,
которое уделяет сегодня Западное
библиотечно-информационное сообщество
проблемам авторского права и защите
интеллектуальной собственности, имеет под
собой серьезную жизненную основу и
является индикатором, оценивающим уровень
перехода к информационному обществу.
Нам следует очень серьезно отнестись к
этому. И образно пересекая правовую и
книжную тематику, хочется этот раздел
закончить строками великого русского
писателя Ивана Бунина:
Приняв
Закон, прими его вериги,
Иль
оттолкни - иль всей душою чти:
Не
будь ослом, который носит книги
Лишь
потому, что их велят нести.